La surface de l’eau, le premier roman de Neil Hegarty est un thriller sombre et dépaysant qui raconte l’étrangeté du monde.
Claude Fierobe
L’avenir du jeune homme
Une écriture sans détour et sans fard pour décrire les besoins du corps comme les exigences de l’esprit : la traduction française de L’obscur, de John McGahern, qui fit scandale lors de sa parution en Irlande en 1965, est rééditée.
Un livre de magie
Thomas Mann vu par un écrivain irlandais qui se dévoile lui-même à travers son personnage : avec Le magicien, Colm Tóibín propose un remarquable travail d’érudition et d’imagination.
Road-movie pour une vie
Personne ne nous verra, le nouveau roman de Conor O’Callaghan oscille entre rêve et réalité, en laissant le lecteur ordonner le tumulte des événements.
Le bonheur, le bonheur…
Une arche de lumière, le dernier roman de l'écrivain irlandais Dermot Bolger, vient d’être traduit en français.
Dans les neiges de la mémoire
Le roman de David Park est un drame des temps modernes sur fond de drogue, de violence, et de l’impossibilité de « repartir à zéro ».
Et la mort n’aura nul empire
Dans le dernier livre de Maggie O’Farrell, il est question de Shakespeare, de son fils Hamnet, de sa sœur jumelle Judith, et de leur mère, Anne ou Agnès.
En attendant Dilly
Dans le dernier roman de Kevin Barry, deux malfrats irlandais espèrent voir arriver Dilly au terminal des ferries d’Algésiras.
Le grand refus
Trois récits et un long monologue racontent quatre destins de femmes irlandaises. Paula McGrath écrit un beau livre sur la continuité qui soude les générations.
Les filles invisibles
Nourri de l'expérience politique et militante de Lisa Harding, Abattage dénonce le trafic et les abus sexuels sur les mineurs en Irlande.
Tragique anatomie
Le récit de Maggie O’Farrell est une sorte d’inventaire des manières de raconter la vie de quelqu’un à travers ses expériences avec la mort.
L’envers du décor
Edith & Oliver retrouve avec bonheur les accents poétiques du premier roman très réussi de Michele Forbes.