Jean-Luc Tiesset

La loufoquerie profonde de Gert Jonke

Roman géométrique de terroir fut un grand succès lors de sa parution en Autriche. Mais il aura fallu attendre plus de cinquante ans pour découvrir en français le premier roman de Gert Jonke, qui nous parvient dans une traduction très réussie.

L’Allemagne en rouge et noir

L’imbrication du destin individuel et de l’histoire allemande, la relation forte et difficile entre deux êtres appartenant à des générations différentes, sont des thèmes récurrents dans l’œuvre de Bernhard Schlink. On les retrouve dans son nouveau roman.

Thomas Kling, formes méconnues

Le poète allemand Thomas Kling (1957-2005) a construit une œuvre impressionnante. Deux titres viennent de paraître, Itinéraire, un nouvel art poétique à peine déguisé, et Mémoire vocale, un choix de textes purement subjectif couvrant une période de treize siècles.

La justesse de Feuchtwanger

L’œuvre de Lion Feuchtwanger n’a sans doute pas la place qu’elle mériterait en France. On peut redécouvrir aujourd’hui en français Les enfants Oppermann, le deuxième volet d’une trilogie qui raconte la crise des années 1930 et l’arrivée au pouvoir d’Adolf Hitler.

Un prisonnier allemand en Amérique

Près de 400 000 soldats allemands ont été détenus aux États-Unis pendant la Seconde Guerre mondiale. Cette autre vie, deuxième roman de Hannes Köhler, dépeint l’emprisonnement d'un homme, mais décrit également l’impact de ces événements sur l’Allemagne de l’après-guerre.

Von Saar, fin de siècle

Le lieutenant Joseph Burda se persuade qu’une jeune princesse est folle amoureuse de lui. Jusqu’au bout, il refusera d'admettre la vérité. La première traduction en français du court roman de Ferdinand von Saar rend justice à ce peintre de la monarchie impériale finissante.

Changer de vie en 1989

Stern 111, le deuxième roman de Lutz Seiler, revient sur le « tournant » de la fin de l’année 1989 à travers les aventures d’un aspirant poète et de ses parents