L’écrivain argentin Eduardo Halfon nous confie qu'il aime écrire sur ce qui produit un trouble. C'est ainsi que, dans son dernier roman, il poursuit son travail sur la mémoire de son pays et de sa famille. Suivons-le dans une expérience puissante d'altération.
Melina Balcázar
Être indéchiffrable : entretien avec Camila Sosa Villada
À l'occasion de la parution en français de son roman Histoire d'une domestication, l'autrice argentine Camila Sosa Villada revient sur son parcours, la place du travestissement dans la littérature et sa manière si singulière de s’inscrire dans le paysage latino-américain.
« Simplement l’autre moitié de l’humanité qui écrivait déjà » : entretien avec Samanta Schweblin
Alors que paraît son recueil Sept maisons vides, l'autrice argentine Samanta Schweblin nous fait part de la fascination qu'elle éprouve pour le genre de la nouvelle, pour son intensité. Elle explique aussi un certain renouveau de l'écriture et de la place des femmes dans la littérature d'Amérique latine.
Les surprises posthumes de Jean Genet
Deux textes inédits s'ajoutent à l'œuvre de Jean Genet. La pièce Héliogabale reprend nombre de ses sujets de prédilection : la trahison, l'abjection, la solitude du criminel... Dans le scénario de Mademoiselle, l'écrivain surprend en mettant en scène un drame passionnel hétérosexuel.
Tout montrer
« Il faut tout montrer » : telle est l’injonction qui guide l’autrice péruvienne Gabriela Wiener. Et c’est bien ce qu’elle fait, presque compulsivement, dans son premier roman, Portrait huaco. Connue notamment pour ses incursions dans le journalisme gonzo et ses performances, elle se place ici, à nouveau, au centre de son récit afin de prolonger ses investigations autour du moi.
Selva Almada, au rythme du fleuve
Dans Ce n'est pas un fleuve de Selva Almada, le fleuve devient un territoire où deux visions de la vie, de la nature, s’affrontent.
Le testament de Bolaño
2666 de Roberto Bolaño se confronte, comme tous les textes de l’écrivain chilien, à l’énigme de la violence, à sa représentation, à ses effets sur la langue.
Un serviteur subversif
Écrit à New York entre 1984 et 1986 par le romancier cubain exilé Reinaldo Arenas, Le portier vient d’être réédité : un portrait impitoyable de l'élite américaine.
D’où vient la violence ?
Dans Paradaïze, son nouveau roman, Fernanda Melchor nous met face à la brutalité de la misogynie qui sévit dans le quotidien mexicain.
Les disparus de Las Heras
Vingt-deux jeunes se sont suicidés entre 1997 et 1999 à Las Heras, petite ville pétrolière de Patagonie. La journaliste argentine Leila Guerriero a raconté leur désespoir dans Les suicidés du bout du monde, qui vient d’être traduit en français.
Ce que brisa Cuba
Le nouveau roman de Leonardo Padura explore le dilemme douloureux auquel se trouve confronté le peuple cubain depuis plusieurs décennies : rester ou partir.
La femme du gaucho
Dans un style qui efface les frontières entre culture savante et culture populaire, Gabriela Cabezón Cámara interroge l’identité argentine.